Another example of how the open source world works – a few days ago I complained about the bad Hebrew translation of SuperTuxKart, and now I’m officially working on translating it myself.
It’s kind of an odd feeling to translate a game to Hebrew. I guess it’s probably how it felt for the people who translated Google to Yiddish and Klingon – more like a curious exercise in linguistics than actual practical work. Although I guess maybe since STK is kind of a family-friendly game, maybe there’s a chance of someday people outside the heavily-Anglophone gamer demographic might play it, so maybe someone will actually want a proper Hebrew translation.
Anyway, it’s nice to contribute something to a serious game. Maybe next I should do something about this little gem from GIMP:
Yes, that’s the kind of things Hebrew speakers have to work with.

